Zoner.cz |  Czechia.com |  Inshop.cz |  Interval.cz |  CA Czechia.cz |  InMail.cz  Hostováno na serverech CZECHIA.cz
Oficiální stránky v ČR
Home > Film > FAQ (často kladené otázky)
Hlavní
Biografie
Bibliografie
Recenze
Galerie (567)
Postavy z knih
Odkazy
Vše o hře
Novinky
Vše o filmu
Novinky
Galerie (140)
Herci
Anketa
Rozhovory
Komentáře (1314)
Protest
Download
FAQ
Čtenáři
Klub AS
Soutěž
Fórum
Ankety
Nej Yennefer
Povídky
(63)
Facebook stránky
Ostatní
Zakl. jako sexuální idol
AS ve slovníku spis.
Články AS
Dřevárny (kdy, kde)
Cony a setkání
Erby států a rytířů
Hra
Kalendář
Testy znalostí
Inspirace AS
Mapy světa AS
Povídky AS
Mistr Geralt zabiják
Rodokmeny
Slovník Starší mluvy
Zaklínačská znamení
Komixy
Systém
Fulltextové vyhledávání:
Zasílání novinek mailem:

Kolik je 36 / 6:
Aktuálně ve fóru

stitch123 - 24.5.2017 21:33:00
Ty vole, tady to vypadá tak strašně a...

Altair - 23.5.2017 16:42:00
vypadá to nadějně...

dort - 17.5.2017 14:31:00
...

K I - 14.5.2017 19:44:00
Již jsme ani nedoufali...kdyby dole n...

K I - 15.3.2017 15:44:00
...

Altair - 1.3.2017 13:10:00
taková věc se podařila vícero lidem -...

Macros - 28.2.2017 17:56:00
No každopádně jsem zjistil, že psaní z m...

K I - 28.2.2017 15:17:00
Ano, tvrdá ofenzíva je jediné na co j...

Macros - 27.2.2017 16:39:00
Já jsem začal otravovat Nera na několika...

K I - 26.2.2017 18:17:00
Inu jsem po těch týdnech opravdu přek...

Níže uveřejněné odpovědi vycházejí z neoficiálních zpráv a informací nejistého původu, proto nemůžou být považované za důvěryhodné a dostatečné. Lépe zatím nebude. Otázky můžete zasílat na tuto adresu.

Otázka: Co se vlastně vyrábí, film nebo seriál? 
Odpověď: Obojí. Současně se vyrábí film a dvanáct dílů televizního seriálu. 

O: Z čeho bude seriál vycházet? 
O: Seriál bude vycházet ze dvou povídkových sbírek: "Meče osudu" a "Posledního přání". Všechny povídky nebudou zfilmované, bude chybět mimo jiné „Trošku se obětovat“. Určitě bude „Hranice možností“ a „Zaklínač“. Nově budou realizované dva díly, které budou popisovat mládí a školení Geralta, vymyslil je Michal Szczerbic (scénárista). 

O: O čem bude film?
O: Hlavní osnovou filmu bude láska Geralta a Yennefer. Příběh bude založen na motivech povídek, ale nebude jejich věrnou kopií. Z odpovědí scénáristy víme, že jeho vize Sapkowského tvorby je hodně netypická, takže fanové mají oprávněné obavy. 

O: Jaký je rozpočet produkce?
O: Rozpočet filmu i seriálu je dohromady 18,82 miliónů złotých, z toho 14,8 mln vložila TVP2. 


O: Proč na seznamu postav chybí Ciri? Nepočítá se snad s Překvapením ve scénáři? 
O: Postava Ciri vystoupí v seriálu, pravděpodobně ve dvou dílech. Producent ani režisér nesdělují žádné informace na její téma, neví se kdo ji bude hrát. 

O: Kdo je Adéla? 
O: Zaklínačka. Objeví se v díle, který bude popisovat mládí a školení zaklínače Geralta. Z odpovědí scénáristy vyplývá, že Adéla (jedna z posledních žen-zaklínaček pochází ze zaklínačské ženské dynastie) byla dětskou láskou Geralta, což dokazuje, že jeho mutace byla nepovedená, protože zaklínači by měli být asexuální. Tohle jsme si nevymysleli, protesty směřujte na Michała Szczerbice. Tato postava nevystupuje u Sapkowského, ani v Polchových comicsech. 

O: Jakého náboženského řádu je Vesemir?
O: "Vesemir – tak, jako u Sapkowského - je u nás kaplanem." 

O: Kdo konsultuje scény soubojů?
O: Jacek Wysocki, mistr aikidó, který také hraje ve filmu. 

O: Vycházeli autoři scén a navrhovatelé kostýmů z ilustrací a Polchových comicsů?
O: Někdy ano, svědčí o tom vzhled Zerrikánek. 

O: Vypadá mimik Dudu jako Dainty Biberveldt?
O: Ne, Iwo Pawłowski hraje jenom roli dopplera. 

O: Od kdy do kdy bude trvat natáčení? 
O: Začalo se 21. července 2000, a mělo by se končit 13. března 2001. Počítá se s 162 filmovými dny. 

O: Kde se bude filmovat? 
O: Vlaštovky si cvrlikají o Kudowě, Malborku a Bolkowě.  Filmování v Kielcích už skončilo. Přírodní scény mají být realizované v Klodzké kotlině a na pláni pod Kazunem nedaleko Varšavy. 

O: Četl režisér a scénárista ságu? Četl kdokoliv z filmového štábu Sapkowského? 
O: Režisér se pokládá za milovníka Sapkowského díla, stejně jako Włodzimierz Otulak, ředitel Vision. Scénárista Michał Szczerbic rovněž, i když jeho scénář hovoří o něčem jiném. Producent Paweł Poppe se nenazval fanem, ale přiznal, že se mu knížky líbily. Není známo, kdo z herců zná povídky (určitě je četla Yennefer - Grażyna Wolszczak).

O: Podle čeho se vybírali herci? 
O: Grażyna Wolszczak v rádiovém rozhovoru přiznala, že roli obdržela bez účasti v castingu. Pravděpodobně všechny herce vybíral režisér.

O: Bude film zrealizován podobně jako "Hercules - the Legendary Journeys"? 
O: Režisér tvrdí, že ne. Je mu bližší atmosféra filmu "Jméno růže".

O: Měl Andrzej Sapkowski vliv na tvorbu scénáře k filmu? 
O: Ne. Byly s ním konzultované některé části, ale celý scénář vytvořil pan Szczerbic. Sapkowski se nebude angažovat v produkci filmu ani seriálu.

O: Objeví se ve filmu erotické scény? 
O: Ve filmu určitě takové scény budou, ale nepočítejte s detaily. Zrealizovaná bude scéna s vodní lázní. Protože seriál bude charakteru spíše "rodinného", budou v něm erotické scény chybět.

O: Kdo jsou další postavy: Kaplan Jarrow, Sorel, Dermot Marranga, Thornwald, Druid z Kaer Morhen, Eldar de Casteberg, Starosta Letper, Klef, Waco, Starý Zaklínač, Obr? 
O: Stejně jako vy, nemáme nejmenší ponětí. Stvořil je scénárista.

O: Jak budou realizované scény, ve kterých se objeví magie? 
O: Určitě s pomocí počítačových efektů, ale není o nich nic známo. Jejich autorem bude Paweł Nurkowski.

O: Bylo konsultováno s Andrzejem Sapkowskim názvosloví? 
O: Ano. Všechna jména a názvy budou vyslovovány tak, jak se píši.

O: Jakými meči bude zaklínač bojovat? 
O: Podle režiséra jeden meč bude na lidi a druhý na netvory. Jeden bude samurajským mečem.

O: Kdo dělá hudbu k filmu? Jakého druhu bude? 
O: Hudbu píše Grzegorz Ciechowski. To co jsme slyšeli na tiskové konferenci připomínalo keltskou hudbu. Zapůsobilo to na nás opravdu dobrým dojmem.

O: V kolika dílech seriálu vystoupí Grażyna Wolszczak jako čarodějka Yennefer? 
O: Z rádiového rozhovoru jsme se dozvěděli, že jenom ve dvou.

Přeložil Roman Sochor z internetového knihkupectví MORDOR.

Andrzej Sapkowski CZ by Nero 2000
(Nebudu sem psát, že všechna práva vyhrazena, páč je to blbost. Tak kdybyste si své dílko poznali, napište mi majla a dáme to do pořádku)
 Poslední úprava:19.2.2003 12:24:32

Hostováno na serverech CZECHIA.cz