Plamen Osudu
Tomáš Zápotocký
V Tridamu bylo toho dne sychravo a
nevlídno. Lidé v převážné většině seděli doma u krbů, a tak z komínů
vycházel sytý, tmavý kouř, který byl větrem okamžitě rozvanut do
vlhkého studeného vzduchu. Vítr ohýbal větve okolních stromů a občas
z nich odnášel listy, které padaly na střechy domů, na hlavní cestu
táhnoucí se od hlavní brány a klikatící se mezi cihlovými domy a
dřevěnými chatrčemi.
Vítr vál také na muže zahaleného do černého pláště. Kapuce mu
zakrývala hlavu. Plášť měl zapnutý pouze u krku, takže mu ve větru
volně vlál a odkrýval kožený oděv přepásaný páskem s ozdobnou
přezkou. Muž byl vysoký a dobře stavěný. Jeho jistý krok ve vysokých
černých botách byl hodný respektu. Větší respekt však vzbuzovala
rukojeť meče zavěšeného na zádech, která čněla nad pravým ramenem.
Byl to zaklínač. Mířil do hostince.
Vstoupil dovnitř, kde ho uvítal hlasitý smích a řehol pijanů. Zasedl
ke stolu v rohu, aby si kryl záda a čekal na hospodského. Když
přišel, zaklínač si řekl o pivo. Hostinský se na nic neptal a rychle
odspěchal. Zaklínač si sundal kápi a tím odhalil své krátké
hnědočerné vlasy. Jeho temné oči začaly zkoumavě pátrat po
místnosti. Bělma obou očí byla sytě protkána červenými žilkami. Byl
to následek komplikací, které vznikly při mutaci, kterou podstoupil
na Kaer Morhen, hradišti zaklínačů.
Mezitím, co se zaklínač rozhlížel po lokále, hospodský přinesl pivo
a oznámil mu že s ním chce mluvit starosta. Počítal s tím. Jako
obvykle jej jeho pověst předcházela. Bohužel ho ale někteří lidé
neměli v lásce, takže od nich občas slýchával hanlivá označení, jako
například vědmák nebo proměněnec. Byl k nim lhostejný. Věděl že by
mu to mělo být líto, ale nebylo, protože po Zkoušce trav, která byla
prováděna na všech nově příchozích chlapcích, ztratil schopnost
cítit.Jediné co vnímal, byla fyzická bolest. Alespoň tomu tak mělo
být, ale všichni na Kaer Morhen si byli jisti, že tomu tak být
nemůže. On to také věděl, viděl totiž Vesemira, svého učitele,
plakat. Stalo se to po třech letech strávených na Kaer Morhen, když
se nezdařila zkouška trav a všichni chlapci zemřeli. Vesemir tehdy
plakat, alespoň to Velem za pláč považoval, ale bylo to spíše
rytmické vzdychaní spojené se záchvěvy v obličeji. Člověk, kterého
nazýval otcem a vlastně to jeho otec byl, vždyť ho znal ze všech
nejlépe,si ho posadil na klín a vše mu tehdy vysvětlil.
Velem se někdy snažil napodobovat city lidí, ale věděl, že to nemá
smysl, protože to co zažil Vesemir se člověku prostě nestává. On byl
ale také poznamenán mnoha nepříjemnými zážitky. Když mu v náručí
zahynula holčička, kterou na poslední chvíli zachránil ze spárů
wyverny, která jí chtěla dát jako potravu svým potomkům, její matka
ho proklela a nazvala ho netvorem, stvůrou s lidským tělem, která je
horší než samy nestvůry, které zabíjí jen proto, aby si vydělal. Tak
to s ním otřáslo, že se celý měsíc lidem vyhýbal i když mu velice
vadila samota.
Ze zamyšlení ho vytrhl hostinský nesoucí na podnose jeho objednané
pivo. Při té příležitosti se ho zeptal na nocleh. Hostinský ochotně
přitakal okázalým kývnutím hlavy a sdělil mu cenu. Velem hrábl do
měšce a podal mu zmiňovanou sumu. Hostinský mu poděkoval hlubokou
úklonou, aby také ne, vždyť host platil redanskou měnou. Zaklínač ji
inkasoval za zabitou chiméru, která se potulovala po lesích západně
od Tridamu, pohraniční pevnosti hlídající přechod do Kaedwenu. Když
měl dopito, vstal, protáhl se a odebral se na pokoj.
* * *
Ráno, sotva zakokrhal vypelichaný kohout
ze sousedství, vstal a za jitřního šera opustil hostinec. Jakmile
vyšel na ulici, uvítal jej rachot o sebe se otloukajících zbrojí
městské hlídky. Nasál příjemný čistý vzduch a vydal se směrem na
rinek. Po deseti minutách cesty se octl na rinku, kde už v takhle
ranních hodinách byli lidé a nakupovali. Uprostřed stála kašna se
čtyřmi delfíny z jejichž úst prýštila voda. Kolem dokola byly
postaveny stánky, jediná místa, která nebyla ohraničena, byly tři
další ulice. Směrem na každou z nich včetně té v jejímž ústí se nyní
nacházel, ukazovaly hlavy všech čtyř delfínů. Odevšad bylo slyšet
láteření trpaslíků, vyvolávání stánkařů a především všudypřítomný
ruch smíšené řeči. Vzpomínal jak zde před téměř osmi roky koupil
rukavice se stříbrnými hroty na kloubech. Podíval se na ruce a
opravdu tam byly, černé, známky stáří na nich byly dobře viditelné a
zřejmé. Hrot na kloubu prostředníčku levé ruky scházel, nechal ho v
alpovi, druhu upíra, ale už si nepomatoval kdy.
Rozjařen příjemným ránem vyrazil napříč rinkem lehkým odměřeným
krokem. Když minul kašnu a vydal se ulicí, která byla po jeho
levici, narazil po chvilce na žlutý měšťanský dům na levé straně.
Dům byl honosný a vysoký, vzbuzoval údiv, protože se tyčil skoro
dvakrát výše než nízké domky okolo. Opravdu vypadal na to, že v něm
bydlí starosta. Přistoupil ke dveřím a pomocí velkého kovového
klepadla, které držela v ústech hlava draka, kterého zaklínač v
životě neviděl, zabušil na mohutné dubové dveře pobité zkorodovaným
železem. Dveře se pomalu otevřely. Za nimi stál sluha oblečený do
černého obleku s šosy. Pozdravili se navzájem a Velem vstoupil
dovnitř. Sluha ho vedl chodbou na podlaze s červeným kovirským
kobercem. Na stěnách visely obrazy zachycující podobizny známých
osobností, mezi kterými Velem poznal Kaedwenského krále Hanselta,
Redanského krále Wizimira a královnu Meve z Lyrie. Mezi obrazy byly
připevněné svícny se zažehnutými svícemi. Když došli na konec
chodby, vyšli po točitých schodech do druhého patra, kde je čekala
cesta přes chodbu, po jejíž levé straně míjeli jedny dveře za
druhými až se dostali k vysokým vyřezávaným dveřím lemovanými
ornamenty z pozlaceného kovu. Sluha, hrbíce se v zádech, dveře s
námahou otevřel. Dveře vedly do starostovy kanceláře.
Starosta seděl ve velkém polstrovaném křesle a popíjel ranní kávu.
Když uviděl zaklínače vstupovat, odložil šálek na stůl, pohodlně se
usadil a začal:
„Dobrý den pane zaklínači.“ Řekl poté, co si jej důkladně prohlédl.
„Dobrý.“ Uznal Velem, vědom si toho, že starosta užívá zdvořilosti
jen z formálních důvodů.
„Chci…rád bych“, opravil se starosta, „abys pro mne vykonal
službičku hodnou zaklínače.“, osmělil se.
„Co by to mělo být, pane starosto?“ Odvětil Velem.
„Jedná se o záhadná úmrtí kupců jedoucích do Ellanderu. Chtěli si
zkrátit cestu přes průsmyk Mirt a netáhnout se oklikou přes Ban Ard
a Ban Glean, teprve na mostě v Murivel překročit řeku Pontar a vydat
se na jihovýchod do Ellanderu. Tady se ukazuje, že ne vždy je dobré
být spořivý a vypočítavý. Zaplatili za to svými životy, byly někým
zabiti, spíše bych řekl rozsápáni. Dále si však pohovoř na toto téma
s velitelem městské gardy, ten byl totiž do této záležitosti
zasvěcen samotným lordem Tallforem sídlícím na Gelibolském panství
proti proudu po levém břehu řeky Nimnar, když byl pověřen předáním
vzkazu pro lorda Tallfora ohledně malé finanční výpomoci ve věci
pořízení stále hradní osádky a městské ochranky. To víte, dnes je to
tu samý zloděj a bandita a člověk jako já se musí mít na pozoru. Ale
neodcházejme od tématu: Jak už jsem říkal, kupci byli rozsápáni a
jejich koně byli ohlodáni na kost. To by nám nepřišlo tak zvláštní,
spousty rebelantských skupin používají při útocích na všelijaké
kupce speciálně vycvičené lovecké psy, ale když jsme zjistili, že z
vozu, na kterém převáželi své zboží se neztratila ani ty nejcennější
věci, začalo nám to vrtat hlavou. Když si potom někdo všiml, že v
kupcích nezbyla ani kapka krve, bylo nám jasné, že je to práce pro
tebe, zaklinači. Kupci byli tři a dva koně táhli povoz. Budeš si o
tom ale ještě muset promluvit s Marijinem, tak se jmenuje velitel
městské gardy. Pokud vyřešíš tuhle záhadu a zneškodníš toho, kdo to
udělal, dostaneš celých patnáct set novigradských korun.“
„To je dobrá cena, velmi vysoká, smím se ptá, proč?“ Zeptal se
Velem.
„Z politických důvodů bohužel tajné.“ Odpověděl starosta zdvořile,
ale jasně, na zdvořile položenou otázku.
„Aha, takže tajné, opět nějaká politická fraška.“ Odtušil Velem.
„Bezchybná dedukce.“ Potvrdil starosta a zaklínači neunikl
distingovaný úsměv na jeho tváři.
„Nu, je čas jít.“, řekl po chvilce a prolomil ticho, „Ale určitě se
ještě setkáme, starosto.“
„Myslím, že ne. Marijin, který tě bude na tvé cestě doprovázet, bude
disponovat již zmiňovanou částkou a na místě ti ji předá, jen pokud
budeš ovšem stoprocentně úspěšný. Ale stejně bych rád znal alespoň
tvé jméno, zaklínači.“
„Jmenuji se Velem.“ Odpověděl zaklinač bez přemýšlení.
„Děkuji, šťastnou cestu a dobrý lov.“ Usmál se spiklenecky a díval
se jak zaklínač odchází z kanceláře a nevydává při tom sebemenší
zvuk. Vysoké vyřezávané dveře po obvodu s pozlacenými ornamenty se s
zaklapnutím zavřely.
* * *
Když procházel rinkem, bylo už k poledni
a na rinku bylo tolik lidí, že se zaklínač musel doslova brodit v
záplavě děveček, kupců, čeledínů a láteřivých trpaslíků, několika z
nich málem šlápl na hlavu a když se otáčel s omluvami, trpaslíci
přesto láteřili dál a ještě ho hojně počastovali nadávkami. Několik
nadávek ani zaklínač sám neznal. Když se dostal skrze proudící masu,
dostal se na protější stranu rinku, kde ústila ulice. Vydal se po ní
směrem ke stájím, které se nacházely přibližně pět minut cesty z
rinku. Potřeboval si už nutně koupit nového koně. Jeho kobylka,
říkal jí Vranka, zdechla na následky poranění způsobené kikimorou,
která Velema napadla u Yspadenu, když se vracel ze zimního pobitu na
Kaer Morhen.
Dřevěná vrata osamoceného stavení zela dokořán a ozývaly se z nich
zvuky ržaní koní a bubnování podkovaných kopyt o udusaný hnůj.
Vstoupil tedy, a začal se shánět po majiteli. Prošel proto skrze
vnější část budovy a ocitl se na vnitřním prostranství se seníkem a
se studnou na které seděla žena v jezdeckém oděvu. Na nohách měla
vysoké boty s podpatkem, na hlavě černý baret. V pravé ruce držela
jezdecký bičík, kterým se zlehka švihala po holínkách.
Muž, který s ní mluvil byl fojt Iales Morenau , kterého Velem znal.
Měl na sobě zelený kožich a beranici. Zaklínač k nim přišel a
schválně se prozradil zapraskáním větvičky, na kterou stoupl. Oba se
rázem otočili, fojt i žena. Fojt byl celý brunátný, zato žena
neskrývala zjevně pobavený výraz. Jeho příchod fojt položil za
dostatečnou záminku k odchodu a se slovy „Poroučím se.“, odešel.
Žena si přehodila koketně nohu přes nohu, opřela se vzadu rukama,
pohodila svými plavými vlasy a vyzývavě na Velema upřela své
smaragdové oči.
„Jmenuji se Patricia Labernenn.“ Představila se. „Co to bude?“
Velemovi z té krásy přejel mráz po zádech a zapíchalo v rozkroku.
„Potřebuji nového koně.“ Snažil se ovládnout svůj hlas, ale bylo k
tomu potřeba velké a soustředěné úsilí.
Po delší rozmluvě se Velem rozhodl pro černou klisnu. Byla velice
podobná Vrance až na to, že na čele se jí rýsovala bílá lysinka ve
tvaru malé hvězdy. Stála ovšem dvě stě padesát nivigradských korun a
Velem měl jen sto osmdesát. Proto se rozhodl pro plán bé, který mu
přišel na mysl hned jak Patricii spatřil. Začal tedy vykládat peníze
do její napřažené pravice. Sundal si rukavici a tak mohla Patricia
při každém dotyku cítit záchvěvy způsobené experimenty s jedy, které
na Velemovi na Kaer-Morhen zkoušeli. Velem věděl jaký účinek mají ty
záchvěvy na ženskou psychiku a také na orgasmus. Věděl to až příliš
dobře, nikdy ho totiž nezklamaly. Asi po pátém dotyku se k němu
přivinula a přitiskla své rty k jeho.
Rychlým pohybem ji vzal do náruče a zamířil směrem k seníku….
* * *
Když skončili, Velem se po chvíli
vysoukal ze seníku a začal ze sebe otřepávat slámu. Když k němu
přišla, potom, co si zapnul všechny přezky, řekla:
„Dám ti slevu.“
To bylo přesně to, co čekal, že řekne. „Díky Patricio, mám u sebe
ale jen sto osmdesát…
„K čertu s penězi, dej mi co máš a klisna je tvoje, stejně jsem ji
koupila jen za sto padesát. Záleží pouze na tom, jak je člověk dobrý
obchodník.“
„Dekuji.“ Řekl a podával jí svůj měšec.
Když si vše přepočítala a vrátila mu jeho měšec, který napovídal, že
není zdaleka prázdný, přivinula se k němu a políbila ho:
„Šťastnou cestu.“ Řekla bez okolků, snažíce se zahnat smutek.
„Děkuji.“ Odpověděl opět Velem. „Ale žádné sbohem.“ Ušklíbl se a
chytil klisnu za opratě. Potom se otočil a vykročil směrem ven.
Euforie štěstí začala Patriciu pomalu opouštět.
* * *
„Přeji dobrý den, pane zaklínači.“
Pozdravil ho velitel městské gardy. „Posaďte se a řekněte mi,
prosím, jaké je vaše ctěné jméno?“
„Jmenuji se Velem.“ Odpověděl zaklínač poté, co se pohodlně usadil v
křesle.
„Tak tedy, Veleme, mé jméno je Marijin a jsem velitel městské gardy.
To už asi také víte, proč vás poslali za mnou.“ Konstatoval Marijin.
„Totiž, ne tak docela.“ Přiznával zaklínač.
„Tak tedy, začneme od začátku.
Když jsem přijel do Gelibolu s posláním, lord Tallfor mi kladl na
srdce, abych nejezdil průsmykem Mirt. Když jsem se ho vyptával proč,
řekl mi jen, že tam už není bezpečno. Proto jsem po návratu sem
pořádal o malou skupinu vojáků a chtěl se hned vydat zpět, ale jak
už to tak bývá musel jsem nejdříve uspokojit starostovu zvědavost.
To se mi ovšem posléze vymstilo, protože jak jsem se dověděl, lord
Tallfor o tom nechtěl moc mluvit. Zajišťovalo to prý rychlejší
obchod mezi Gelibolem a celým povodím Pontaru od Ban Glean až po
Rinde. Musel jsem slíbit že to nikomu neprozradím, protože bych mohl
zapříčinit to, že by tímto způsobem začalo obchodovat i Ard Carraigh
a to by byla příliš velká konkurence.Tak jsem to odpřísáhl a vydal
se k průsmyku. Asi po dvaceti pěti mílích se nám podařilo najít
první objeti. Našli jsme dva kupce, rozsápané a bez jediné kapky
krve. Asi po půl stadiu jsme narazili na dalšího kupce, který zemřel
stejným způsobem. Po dalších třech stadiích jsme našli roztřískaný
povoz a kus dál dva utržené koně. Byli ohlodáni na kost, skoro nic
na nich nezůstalo. Kosti byly brutálně polámány, jako by se něco
velkého snažilo dostat se k vnitřnostem. Byl to odpudivý pohled.
Nejhorší ale byly ty zvuky, které jsme slyšeli odevšad. Připomínali
skřehotání smíšené s krákáním. Možná to bylo jen akustikou toho
údolí, ale bylo to velmi efektní. Do večera se všichni chtěli vrátit
zpět. Já, abych se přiznal, jsem proti tomu absolutně nic neměl, ale
protože už bylo pozdě, nemohli jsme to už stihnout a tak jsme
přenocovali na Gelibolu. Večer jsme poslouchali vyprávění lorda
Tallfora o tom, jak tam hned po tom incidentu vyslal na průzkum
malou skupinu jeho nejlepších stopařů. Byli tři a doteď jsou
nezvěstní. Je možné že jsou stále naživu, protože jak známo stopaři
mají tuhý kořínek, ale mezi námi, já si myslím, že dopadli stejně
jako ti kupčíci, nechť je jim země lehká.“
Velitel se na chvíli odmlčel a vypadalo to, že nad něčím přemýšlí,
asi jen dával dohromady další vyprávění. Po krátké odmlce opět
začal:
„Jak už jistě víš, tvé vyplacení mám od teď na starosti já. Zítra za
rozbřesku vyrazíme, ale nocleh si zařiď sám. To je zatím vše, nebudu
tě mořit dalšími řečmi, takže zítra, nezapomeň.“
„Jistě, jak bych mohl, zatím nashledanou.“ Odvětil ironicky zaklínač
a po odměřené úkloně opustil místnost.
Slunce už bylo velmi nízko a tak se zaklínač rozhodl zkusit štěstí u
své nové přítelkyně. Než se dostal ke stájím, slunce už zašlo a
začalo se rychle stmívat. Když vcházel do vrat, byla už naprostá
tma. Ne však pro zaklínače, Velem přizpůsobil své tmavě žluté oči
během okamžiku temnotě a začal hledat dveře stavení. Nalezl je hned
a silně na ně zabušil. Když mu přišla otevřít a uviděla ho, neunikl
mu překvapený výraz v jejích smaragdových očích. Vrhla se mu kolem
krku a dlouho ho držela. Když se nakonec mírně odtáhla, Velem jí
přestal přejíždět dlaněmi po bocích a upřímně se na ní zadíval.
Chytila ho za paži a vtáhla ho dovnitř a řekla:
„Kde teď?“
Zaklínač se nerozmýšlel a rychle instinktivně odpověděl:
„Postel.“
„To jsem si taky myslela.“ Řekla a začala ho táhnou směrem do
ložnice. Uprostřed ní stála ke zdi přiražená velká postel s tenkými
pokrývkami. Místnost byla malá. Ničeho dalšího si ale Velem všimnout
nestihl, protože ho Patricia silně strčila a on se svalil na postel.
Nebránil se jí, když si na něho sedla a začala mu rozepínat košili.
Začal jí také svlékat. Po chvíli se Patricia začala pomalu pohybovat
směrem k němu a zpět. Zajížděl jí dlaněmi pod rozepnutou halenu a
opisoval při tom oběma rukama kružnici. Vzdychala, vzpínala se a
začala se při tom pohybovat čím dál rychleji. Cítil jak v něm vře
nepopsatelná rozkoš spojená s opojným pocitem odevzdanosti. Najednou
se vzepjala a vydala sten plný vášně a rozkoše. I on najednou ucítil
nepopsatelný, příjemný pocit, který otřásl celým jeho tělem. Náhle
se přestala pohybovat, sklonila se nad ním a zavírajíc oči přitiskla
své rty k jeho. Objal ji, co nejvíce se při tom snažíc rozevřít
prsty a pokrýt tak celou plochu jejích zad, zahlcen v něm dřímající
vášní, kterou nyní mohl uvolnit. Po chvíli se odtáhla, lehla si na
bok, pravou rukou ho hladila po břiše a druhou si zasunula pod
polštář. Když usnula, ruka na jeho břiše ho přestala hladit.
Zaklínač se ještě chvíli díval do stropu a přemýšlel až do chvíle,
kdy i jeho přemohl spánek.
* * *
Ráno ho probudil akutní pocit hladu
spojený s hlasitým kručením v břiše. Nyní si s hrůzou uvědomil, že
včerejší den nic nejedl, až na koláček, na který dostal chuť, když
projížděl přes rinek a na který viděl jen díky dobrému rozhledu ze
sedla svého nového koně. Ke svému údivu zjistil, že Patricia vstala
dříve než on. V tichosti vyklouzl z postele a rychle se oblékl. Z
kuchyně se sem nesla příjemná vůně zalitého čaje. Když se najedl a
posbíral všechny své věci, zašel si do stájí pro svého koně. Po
celou tu dobu ho doprovázela a za ruku jej držela Patricia. Teď měl
konečně čas si uložit vše do sedlových brašen. Stříbrolesklý železný
kufřík, v kterém byly úhledně uloženy zaklínačské urychlovací a
uzdravující lektvary, a který doteď nosil v malé torně u pasu, dal
do levé kapsy spolu s různými hliníkovými miskami na vyrábění
halucinogenních směsí na podporu uzdravování a najemno rozmělněnými
prášky, jejichž složení znal jen on a samozřejmě i všichni ostatní
zaklínači. Do pravé pak vložil proviant, který mu dala Patricia na
cestu. Opásal se železným mečem a ten stříbrný uvázal k levému boku
kobyly. Svůj černý plášť sroloval a připnul jej k levé brašně.
Naposledy se objali a políbili a on jí slíbil, že se vrátí. Pak se
zlehka vyhoupl do sedla, zadíval se na bílou hvězdu na klisnině čele
a s úsměvem na tváři a slovy: „Budu jí říkat Hvězda“, se vydal na
cestu.
* * *
U jižní brány už čekal, celý netrpělivý,
Marijin a jeho muži. Marijin přešlapoval vedle svého mohutného
grošáka, který pohazoval hlavou a frkal. Ostatní muži byli v sedlech
a drželi uzdy neklidným koním. Velemovu tvář ovíval příjemný vlahý
větřík. Klisna poslušně klapala kopyty po kočičích hlavách hlavní
cesty. Vítr pohupoval vývěsním štítem hospody “U elfího oka“ a nutil
jej vrzat. Když jej Marijin uviděl, nasedl bez otálení do sedla a
pobídl grošáka do chodu. Ten se ochotně ujal vedení skupiny a vydal
se k bráně. Velem ho dojel, ale nic neřekl, jen pozoroval
kolemjdoucí. Když se dostali za bránu, velitel začal:
„Co ti trvalo tak dlouho, čekali jsme na tebe skoro dvě hodiny.“
„Promiňte, ale sám jste říkal, abych si nocleh zařídil sám, ale já
to udělal s předstihem už včera odpoledne, a proto jsem
se….no….zdržel a kromě toho jsem se musel připravit.“ Odvětil
zaklínač. Kdyby jím nebyl, tak jistě i s ruměncem na tváři.
„To jsem si mohl myslet, ženská, to je fakt bezva. A nevykej mi,
jmenuju se přece Marijin. A taky nemusíš mluvit spisovně jak ňákej
učenej, nesnášim to. “ Řekl bez okolků velitel městské gardy. „Už je
skoro devět, takže tam bedem tak kolem pátý odpoledne. Ale buď v
pohodě, večer je to tam úplně stejný jako ráno. A kromě toho, když s
náma jedeš ty tak se nebojíme. Stejně se ale na noc zašijem do
Gelibolu. Ty si tak klidně buď až do rána. Jestli ale chceš, Tallfor
tě klidně nechá nocovat s náma. Ale hlavně si nehraj na hrdinu,
protože ta tvoje nová známost ti dala určitě kuráže na rozdávání.
Vsadim se, žes jí slíbil, že se jí vrátíš. No, nebudem předbíhat ne?
Až tam budem, tak tam budem.“
Tak se vydali na cestu. Jeli podél blyštící se hladiny řeky Nimnar,
holými pláněmi, na kterých mnohokrát zahlédli vesnice a svatyně, i
stezkami vedoucími skrze lesy. Když dojeli do Gelibolu, odpojil se
od nich rekrut jedoucí celou dobu s nimi. Potom překročili most a
vydali se málo používanou cestou do průsmyku Mirt. Když se blížili k
místu, kde se stalo přepadení, Velem si všímal, jak se krajina
pomalu mění. Začalo se mírně ochlazovat a listnaté stromy úplně
vymizeli. Začali je nahrazovat odolnější jehličnany.
Konečně dorazili na místo. Kolem dokola bylo vidět jen štíty skal a
pomalu se svažující kopce. Bylo ještě celkem jasno a tak se
utábořili. Zaklínač se vydal prozkoumávat okolí.
Prošel malou loučkou a dostal se až k lesu. Vstoupil do něj a vydal
se směrem ke skalám, které se mu zdály nejbližší. Měl tušení, že s
napadením měly co dělat gryfové. Alespoň tomu vše nasvědčovalo. Jed,
obsažený v jejich slinných žlázách, pro ně neškodný ale pro člověka
smrtelný neuvěřitelně zrychloval krevní oběh a metabolismus, takže
mohli lidé s tolika tržnými ranami po drápech a zobanu klidně úplně
vykrvácet. A to během chvíle. Koně by dopadli stejně, ale gryf je
pravděpodobně zabil jen drápy, aby se jed nedostal do organismu. Byl
určitě jen jeden, protože kdyby to byl pár, dopravil by oba koně
postupně ke své jeskyni. Jeden by to zvládnout nemohl. Gryfové spolu
v jiných než v párech (samec a samice) nežili a takovéto sloučení
ani netrvalo příliš dlouho, protože mělo za účel jen zplodit
potomstvo. Samec opustil samici jakmile snesla vejce. Proto tuto
možnost zaklínač vyloučil. Ten gryf se k oběma mrtvolám vracel vždy
když měl hlad. Byl to samotář a ti bývali nejhorší.
Asi po další hodině hledání objevil ve skále otvor podobný jeskyni.
Jeskyně měla obrovský vchod mající průměr asi sedm sáhů. Nepříjemné
také bylo, že se nacházel zhruba pět sáhů nad zemí. Zaklínač si
našel úchyty a začal potichu šplhat. Když se dostal ke vchodu,
vyhoupl se oběma nohama a postavil se. Jeskyně byla prostorná, ale
ne příliš hluboká. Už odtud vyděl samici. Zaklínačský amulet na jeho
prsou začal jemně vibrovat.
Svou obrovitou orlí hlavu měla položenou na uschlou trávou vystlané
podlaze jeskyně a svým obrovitým lvím tělem zahřívala vejce, která
byla částečně vidět na boku mezi předními a zadními končetinami
zakončenými dlouhými špičatými drápy. Když by se postavila na
všechny čtyři, mohla měřit okolo tří sáhů. Velká orlí křídla měla
složena na zádech a spala. Ten pohled jím otřásl, protože mu bylo
známo, že pokud je samice s vejci ponechána samcem napospas, celých
jedenáct měsíců leží, ale ani jednou nezavře únavou oči, aby byla
schopná své potomky chránit v případě ohrožení. Bylo mu jasné, že ji
samec ještě neopustil a že je nyní na lovu. Také mu došlo, že samice
nevraždila, protože v tu dobu seděla na vejcích a že jí samec
přivolal až když bylo po všem. Vybělené kosti koní také svědčily o
tom, že se musela dosyta najíst, aby po celou dobu inkubace vajec
nemusela odcházet z jeskyně za potravou. Nad tímto přírodním úkazem
se zaklínač pozastavil, protože si vzpomněl, jak mu to přišlo
nereálné, když se o tom učil na Kaer Morhen. Nyní bylo však
důležité, že samec byl teď na lovu a lovenými mohli být docela dobře
jeho přátelé, kteří na něho čekali utábořeni na louce. Když jí tam
tak viděl spát, nemohl jí jen tak zabít a vejce zničit. Měl přece
jen zneškodnit toho, kdo kupce zabil. Nedovolovaly mu to jeho
zásady, kterým se naučil říkat kodex. Lidé to měli rádi, když se jím
zaštiťoval.
Dál se na nic nerozmýšlel, potich vyklouzl z hnízda, pět sáhů dolů
skočil bez sebemenšího zaotálení, a rozběhl se zpět. Už z dálky
viděl kroužícího gryfa, mávajícího svými obrovitými křídly a ladně
klouzajícího vzduchem. V drápech držel muže a v letu jej trhal
zobanem. Už odtud slyšel jeho zoufalý křik plný hrůzy a strachu, z
kterého mu běhal mráz po zádech. Mezi drásavými výkřiky se vzduchem
neslo krákání útočícího gryfa. Na kraji mýtiny, na kterou doběhl
ještě dříve, než mužovo roztrhané tělo dopadlo na studenou zem a
začalo jí zbarvovat do ruda, uviděl Hvězdu. Byla přivázána ke kmeni
věkovitého jasanu, vzpínala se strachem a snažila se vytrhnout z
kožených řetězů. To se jí naštěstí zatím nepodařilo a tak ji
přibíhající zaklínač rychle chytil a nad hlavou jí zkřížil prsty do
Znamení Axie. Klisna se pomalu uklidnila a přestala frkat. Velem
ponořil ruku do levého sedlového vaku a začal rychle smíchávat v
miskách obsahy dvou pytlíků. Potom směs zalil urychlujícím odvarem z
durmanu, který před tím vyndal ze svého kufříku. Závrať a následný
výsledek, zostření všech reflexů a snížení prahu bolestivosti, se
dostavily téměř okamžitě. Zaklínač si utáhl řemen s mečem o dvě
dírky a rozběhl se nevídanou rychlostí k místům, odkud slyšel řev a
krákání.
Běžel jako šílený. Když potom doběhl na mýtinu, naskytl se mu
otřesný pohled. Na velké louce, kde se jeho druhové před jeho
odchodem utábořili nyní ležely mrtvoly koní i lidí roztrhaných na
cáry. Uviděl také hlouček asi deseti mužů, jak stojí rameno k rameni
a s obnaženými čepelemi se dívají na nebe. Na něm se s krákáním,
vzdáleně připomínajícím skřehotání žáby proháněl gryf a pouštěje
mrtvolu jejich kamaráda se otáčel k dalšímu hrozivému náletu. Velem
běžel jako střela, jako šíp vypuštěný z luku. Gryf už byl velmi
blízko. Napřáhl své obrovské tlapy a otevřel zkrvavený zoban, čímž
odhalil dlouhý rudý jazyk. Z jeho hrůzu nahánějící tlamy vyšel
strašlivý skřek spojený s hučením námahou ztvrdlých hlasivek. Už byl
skoro u nich. Všichni muži si zakryli rukama hlavy. Čekali na smrt.
Zaklínač ale na poslední chvíli zkřížil prsty pravé ruky do Znamení
Aard, vší silou jej mrštil do boku přilétajícího gryfa a bleskově
jej sejmul. Stalo se to co Velem očekával, nestvůra se zaskřehotáním
dopadla na bok vedle skupiny mužů. Ti s údivem zjistili, že gryf do
nich nenarazil. Hledali, co se mohlo stát. Když uviděli
přibíhajícího zaklínače, nejdříve se lekli, protože vypadal strašně.
Jeho zorničky nyní pokrývaly celou plochu jeho duhovek. Kůži měl
bílou jako křída a ústa se mu zkřivila do hrozivé, odpudivé grimasy.
Potom se ale, jako kdyby se jim vrátila kuráž, rozběhli na
zvedajícího se gryfa. Velem chtěl zakřičet, ale bylo už pozdě. Gryf
byl již opět připraven bojovat. Prvního odrazil tlapou tak, že letěl
pět metrů vzduchem. Pak se postavil na zadní a mávl křídly. Ta
zasáhla dva další, kteří s řevem a hrůzou v očích odletěli. Když
dopadli, křik ustal. Do dalšího se gryf zakousl zobanem a prudce
trhl. Dále se o něj už nestaral. Muž se s prokousnutým hrdlem svalil
na zem a obe ruce vrazil do rány. Skrze prsty mu protékaly pramínky
krve. Dva z mužů se už nezvedli, když je spolu s druhýma dvěma gryf
odrazil tlapami. Dva přeživší se snažili alespoň popolézt co nejdál.
Zbylí dva muži, Marijin a ještě jeden, kterého zaklínač nepoznal se
dali na ústup. Spíše to byl zběsilý úprk. To vše se stalo během
okamžiku. Dál už se o ně gryf nestaral. Snažil se odtáhnout do lesa
jednoho koně, byl to Marijinův grošák.
Velem se k němu rozběhl a v běhu obnažil čepel, doteď se klidně
houpající na jeho zádech. Meč protnul vzduch se svištivým zvukem.
Gryf měl velmi citlivý sluch a tak mu tento zvuk nemohl uniknout.
Pustil koně a s hlasitým krákoráním a kokrháním se vrhl na
zaklínače. Těsně před ním se vznesl a přitom se ho pokusil udeřit
zadními tlapami. Zaklínač byl ale rychlejší a otočku, kterou unikl,
využil k protiútoku. Gryf zaryčel a namáhavě přistál. Zaklínač se v
duchu pochválil, protože jeho sek, nejenže byl dostatečně rychlí aby
zasáhl, ale také byl velmi přesný. Zasáhl gryfa do ramenního kloubu
levého křídla. Gryf se narovnal, zasažené křídlo mu bezvládně vyselo
za zad. Pravé křídlo složil na zádech a hlavu vzpřímil, až skoro
zaklonil. V této poloze vypadal neuvěřitelně důstojně a majestátně.
Po zádech mu stékaly pramínky krve. Velem si až teď uvědomil, že
medailon pod jeho košilí sebou silně trhá. Gryf se nadechl a z tlamy
mu vystříkl tenký proud kyseliny. Zaklínač se na poslední chvíli
stačil vyhnout, ale kyselina zasáhla ruku, kterou již nestačil
stáhnout k sobě. Tělem mu projela ostrá bolest a na chvíli jej
vyvedla z rytmu. Než se vzpamatoval, gryf vydal opět silné
zakrákorání a vrhl se po něm. Velem se mu širokým obloukem vyhnul a
tnul mu po šíji. Minul. Gryf se otočil a pokusil se ho napadnout
zobanem. Zaklínač se mu stačil vyhnou i když byl pohyb zobanu tak
rychlý, že by jej normální člověk nedokázal okem postřehnout. Velem
ale nebyl normální člověk. Byl to zaklínač. Nedokázal však už ale
uskočit před úderem mohutné tlapy, který následoval hned po útoku
zobanem. Srazil jej k zemi. Zaklínač se však okamžitě vzpamatoval a
rychlým odrazem se mu dostal pod nohy. Dlouhým řezem mu přejel po
spodní straně trupu, vykutálel se z pod něj mezi levou přední a
levou zadní, vyšvihl se a stanul v postoji. Gryf se zapotácel, ale
okamžitě se ohnal naslepo tlapou. Zaklínač jen nastavil meč. Gryf
strašlivě zaskřehotal a svalil se na bok. Byl slabý, protože ztratil
mnoho krve. Jeho polohy využil zaklínač k odrazu, přeskočil mu nad
hlavou a ťal po krku. Když dopadl, neslyšel už hlasité skřehotání a
krákání, ale z gryfovi tlamy se ozýval jen dušený chrchlavý zvuk.
Gryf měl proseknutý hrtan. Velem nyní k již zesláblému dusícímu se
gryfovi přistoupil a ponořil svou čepel do jeho srdce. Gryf
naposledy zasýpal a umřel.
* * *
Jeho ruka mezitím ošklivě otekla. Věděl,
že na něj brzy přijdou mdloby a tak musel jednat rychle. Z
posledních sil doběhl ke koni a vyndal ze sedlové brašny vak s
vodou. Silným proudem vody omyl ránu, kterou kyselina vyleptala
skoro až na kost. Syčelo to a hlavně bolelo, jak se kyselina
neutralizovala. Velem rychle z levé sedlové brašny vyndal železný
kufřík. Otevřel jej a vyndal z něj lektvar Bílého Racka,
halucinogen, ale zároveň anestetikum a medikament. Vypil zkumavku do
dna a ovázal si ruku provizorním obvazem z obinadla, které měl také
s sebou. Potom se mu začalo mlžit před očima. Mdloby se dostavovaly.
Velem se ještě stačil v duchu pochválit za to, že vše stačil zařídit
včas. Potom omdlel.
* * *
Vesemir ho vzal za ruku a pomalu se
otočil od plačících rodičů. Byl ještě malý chlapec. Otec se na něj
díval skelným pohledem, jeho matka svůj žal neskrývala, projevovala
jej dramatickými steny a vzlykotem. Velem se na ně naposledy
podíval. Chápal proč jsou smutní. Také se mu nelíbilo, že musí s
Vesemirem pryč. Ale šel, i když ztěžka a křečovitě. Vůbec se mu
totiž nechtělo. Vesemir byl zvláštní pán a byla s ním legrace, ale
doma je doma. Vesemir měl přes záda řemen s mečem a u sedla své bílé
kobylky druhý. Vesemir ho vyzvedl do sedla a sám se vyšvihl za něj.
Potom otočil koně a vydali se na cestu, z které nebylo návratu. O
tom ale Velem nemohl vědět.
* * *
Když se probral, byli okolo něho čtyři
muži. Jeden z nich velitel tridamské městské gardy.
„To sme rádi, že ses už konečně probral, začínali sme si vo tebe
dělat starosti, zaklínači.“ Řekl Marijin.
Velem si pomalu protřel oči pravou rukou. Tu levou skoro necítil.
Bolela ho, ale už ne tolik, jako předtím. Zkusil se posadit, ale byl
hodně slabý. Záře ohně ho oslepovala. Byla noc.
„Pěkně si sebou házel, asi se ti dostala do organismu infekce. Tak
sme ti tu ruku pořádně vyčistili a ovázali, ale nechtěli sme s tebou
ject do Gelibolu, protože si, hochu, měl pořádnou horečku. Ještě
před chvílí si hořel jako kamna a teď se najednou, z ničeho nic,
probereš. Máš to ale tuze tuhej kořen. Pokud se už ale můžeš
postavit na nohy, tak zejtra ráno hned vyrazíme.“
Zaklínač se chtěl postavit, ale najednou ucítil bolest v pravém
stehně. Podíval se tam a s údivem zjistil, že sval má na vnější
straně stehna hluboko proseknutý. Elixíry mu dodaly takovou odolnost
vůči zranění, že gryfovi drápy ani nepocítil. Nyní, když už nebyl
pod vlivem zaklínačských lektvarů, se však neošetřená rána ozvala a
nepříjemně bolela. Velem byl velmi unavený celodenním putováním,
soubojem a rekonstrukcí tkání v jeho ruce, že tvrdě usnul.
* * *
Zavedli ho spolu s dalšími devíti
chlapci do prostorné kulaté místnosti s deseti lužky. Velem si
pomyslel, že to asi nebude jejich pokoj, protože uprostřed byla
velká skleněná káď se zelenomodrou tekutinou z níž vedlo deset
tenkých trubic zakončených tlustými jehlami. Na každé posteli ležela
jedna. Obešli místnost po obvodu, tak aby jim nepřekážely hadičky a
každý z nich si podle Vesemirových a Andréasových pokynů lehl na
jednu postel. Potom do místnosti vešel další muž, oblečení v
černozelené říze. Ten jim postupně zaváděl jehly do levého předloktí
a s úsměvem na rtech je chlácholil. Velem se celý rozklepal, když se
ho ten muž dotkl. Chtěl se mu vyvléct z úchopu, z kterého šel mráz
po zádech. Nemohl. Ruce a nohy byly nehybné strachem. Kdy takhle
obešel všechny chlapce, kývl na Vesemira a Andréase a ti opustili
místnost. Potom sám přistoupil ke dveřím a mávl rukou. Záklopky na
přívodech jejich jehel se s cvaknutím otevřely. Pak opustil místnost
a zavřel dveře.
Velem se chvilku díval na chlapce vedle něho. Měl žlutozelené oči.
Když si uvědomil, že modrozelená tekutina začala zvolna protékat
hadičkami, pohltila ho nepopsatelná hrůza. Tutéž hrůzu viděl i v
žlutozelených očích vedle ležícího chlapce. Když se tekutina dostala
až k samému konci hadičky a začala mu vtékat do žil, opanoval ho
nepříjemný pocit. Potom ucítil mravenčení po celém těle, které
posléze přešlo v bodavou bolest. Velem se snažil vyprostit pravou
ruku a vytrhnout jehlu, stejné úsilí zaznamenal i u většiny
ostatních chlapců, ale jakoby mu něco neviditelného svazovalo ruce i
nohy. Bolest se stala nesnesitelnou. Tak nesnesitelnou, že si ulevil
táhlým hrdelním zoufalým zavytím.
* * *
Probudil se s táhlým hrdelním zoufalým
zavytím, které probudilo i všechny ostatní. Bylo velmi brzo ráno,
protože slunce ještě ani nestačilo pořádně vyjít nad obzor. Ale
důležité bylo jen to, že je po všem. Necítil už únavu ani bolest v
ruce ani noze. Sundal si obinadlo. Když zjistil, že rána se krásně
hojí a že se na ní udělal přes noc strup, zkusil zahýbat prsty. To
mu šlo skvěle a tak si ohmatal stehno, které ještě trochu
pobolívalo, ale na nohu už se dalo dobře došlápnout. Párkrát se
prošel od stromu ke stromu a byl zase v pořádku, ale slíbil si, že
když teď vydělat takových peněz, může si na chvíli dát pauzu v
zabíjení netvorů.
Posnídal chléb se sýrem. Než se všichni vydali na zpáteční cestu,
zaklínač poprosil o slíbenou částku.
„No, už jsem si myslel, že si o ně neřekneš.“ Řekl Marijin a podal
mu velký napěchovaný měšec. Velem jej dobře uschoval do přihrádky v
sedlové brašně.
„Děkuji mnohokrát.“ Odvětil po chvíli. „A určitě tě přijdu někdy v
dohledné době navštívit.“
Velitel se pousmál a řekl:
„Myslím, že to bude spíš obráceně, protože my se chvíli zdržíme v
Gelibolu, aby jsme utužovali politické vztahy mezi naším starostou a
lordem Tallforem. Lord Tallfor nás mimochodem pozval a my nechceme
nevyužít jeho pohostinství. A kromě toho, ta tvoje ženská na tebe
určitě čeká a už se určitě nemůže dočkat. Ty si na tom, jak se zdá,
stejně.“
„Uhodl jsi.“ Přisvědčil bez rozmýšlení.
Když dojeli do Gelibolu, kde ještě společně přebrodili most přes
Nimnar, rozloučili se a zaklínač se vydal k severní bráně. Vyjel na
hlavní cestu, kopl Hvězdu do slabin a ta se dala do cvalu. Jak říkal
Marijin, nemohl se dočkat.
Microsoft VBScript runtime error '800a0006'
Overflow: 'CInt'
/includes/funkce.asp, line 373 |