S písní na rtech
Jan Beran
Poslední sluneční paprsky vzdaly
svůj marný boj s blížící se nocí a nadešel vlahý
večer. Ztichlou ulicí zazníval klapot znavených koňských kopyt.
Kůň zastavil několik kroků od kráčejícího
starého muže a ozvalo se: „Hej, zaklínači!“
Muž nereagoval.
Jezdec popohnal koně o pár kroků blíže k onomu
muži a znovu zavolal, tentokrát důrazněji: „No tak, zaklínači, chci
s tebou mluvit!“
Muž se konečně zastavil: „To mluvíš na mě?“
Dívka, ano byla to mladá dívka, kdo muže takto
oslovil, přikývla a dodala: „Jistě, nikdo jiný tu přece není.“
„Já ale nejsem zaklínač“
„Ale jsi, znám tě, nehraj si na schovávanou,
Geralte z Rývie,“ konstatovala ostře.
„Geralt jsem, ale nejsem z Rývie,“
prohlásil tiše, „zaklínačem jsem možná býval, ale to už je hodně dávno. A
vůbec, nekřič tu, můžeš pouze vyvolat nesnáze jak sobě tak mě.“
Děvče teatrálně seskočilo z koně a
pohrdlivě prohlásilo: „Tak pán se stydí za svou minulost a navíc se bojí, ech
zřejmě jsem se spletla, patrně jde o jiného Geralta, než kterého sháním. No
nic, měj se, nebudu tě déle zdržovat.“
Cosi na jejím tónu ho zašimralo v osrdí.
Překvapivě rychle se vymrštil a chytl odcházející dívku pod krkem. Jenom jemně
ale i tak se mu dostalo překvapeného výrazu v její tváři
„Mluv, co mi chceš! Proč mě nutíš
k bolestným vzpomínkám na vše, co už není?“
„Můžeme si promluvit v klidu tvého
domova? Nechtěla bych některému z nás přivodit nesnáze.“
„Tak nejdřív mi řekni,“ vyzvídal již uveleben
při svíčce v křesle, „kdo jsi a odkud mne znáš. Potom chci vědět, proč jsi
za mnou přijela.“
„Mohl bys být vlídnější, ale prosím,
akceptuji, že to neumíš. Přejdu to tedy a na vše ráda odpovím. Jmenuji se Lara
a pátrám po zaklínačích, hledám Caer Morhen a veškeré zprávy o vědmácích.“
„Ale děvče, k čemu to vše, je to jen
zvrhlá záliba, nebo snad předmět tvých čarodějnických studií? Nechce se mi
věřit, že se někdo chce šťourat v těchto zakázaných věcech. Proč tedy?“
„Prostě mě zajímáte, fascinuje mne vaše
životní filozofie a vůbec všechno, co se vás týče. Ale kvůli tomu jsem za tebou
vlastně nepřijela, ačkoli jsem na vrcholu blaha, že jsem tě konečně našla a
mohu si s Tebou o tom všem nerušeně povídat. Přijela jsem pro tebe, musíš
se mnou odjet.“
„Nikam nepojedu, zde je mé místo, jinam
nepatřím.“
„Geralte nebuď směšný, řeknu jedno jméno a už
sedláš koně. Znám tě.“
„Jaké jméno?“ Geraltovi vyschlo v krku,
tušil, že uslyší jméno té, kterou miloval a nenáviděl, po které toužil a kterou
už nechtěl nikdy vidět, za kterou by skutečně rád vyrazil a jejíž jméno nechtěl
slyšet ani v nejhrůznějším snu, ani nyní. Jen ať ho neřekne, ať nemusím
jet za Yennefer. Ona ho řekne!“
„Marigold“, řekla.
Pokud byl někdy známým a uznávaným básníkem
a pěvcem, rozhodně tato doba již dávno pominula. Již léta nebyl pozván na
žádnou královskou oslavu, aby zahrál a zapěl, už léta nikdo netoužil po jeho
poezii, už léta žádný hrdina netoužil po tom, aby tento mistr slova zvěčnil
jeho hrdinské skutky.
Možná za to paradoxně mohla kniha, kterou
napsal, od které očekával, že ho spíš ještě víc proslaví, ačkoli to samozřejmě nebyl
ten pravý důvod, proč ji psal. A možná to ani nebyl takový paradox. O některých
věcech, hlavně palácovém zákulisí, psal až příliš otevřeně, za to ho postižení
rozhodně nemohli milovat. Každopádně v prvních okamžicích po dopsání knihy jeho
popularita skutečně stoupla. Jenže netrvalo dlouho a zájem o básníka Marigolda
zcela utichl. A Marigoldův zájem o zájem o Marigolda pohasl také. Vlastně už i
tu knihu dopsal víceméně ze setrvačnosti, ztrátou přítele jakoby ztratil sám
sebe. Najednou ho znala pouze Wyzima. Znala ho bohužel jako žebráka, opilce a
pouličního muzikanta. Poté, co mu částečně ochrnula pravá ruka, už jen jako
žebráka a opilce.
Najednou netušil, co se to s ním děje.
Vystřízlivěl nebo se naopak již dostal do delíria? Ať tak nebo tak, před
několika dny se válel v blátě a děvče, které ho tam našlo, dnes o něj
pečuje, holí ho, myje mu nohy a snaží
se ho vykrmit a udělat z něho opět člověka a to vše v jednom
z nejlepších penzionů ve městě. „Proč?“ zeptal se.
„Protože jsi veliký básník a trubadůr, velice
si tě vážím,“ dostalo se mu sladce znějící odpovědi..
O několik dní později rozjitřila jeho staré
rány, začala mluvit o jeho někdejším příteli, Geraltovi.
Naposled se s Geraltem viděl na zaklínačově
svatbě. Nějakou dobu chtěli být Geralt s Yennefer o samotě a když se asi
po dvou letech Marigold vrátil, našel opuštěné sídlo, žádný vzkaz, nic.
Zapomněli na přítele. Přítel také zapomene.
Teď pocítil touhu Geralta opět po letech
vidět. Z toho, co dívka zjistila dříve, a byly to vesměs babské povídačky,
jí pomohl vyloučit naprosté nesmysly, místa, kde Geralt určitě nepřebývá a
zbývající se rozhodli objet. Ještě téhož večera koupila druhého koně a
následujícího dne vyrazili.
„Marigold měl vskutku dobrý postřeh,“
pochválil básnika Geralt, jedoucí na koni vedle Lary, „skutečně jsem se
v posledních letech vyskytoval pouze v těch místech, která vybral.“
„Ale že budeš zrovna na té poslední adrese,
to nečekal ani Marigold. Zas tak dobrý ten jeho odhad nebyl.“
„Stále jsi mi ale nevysvětlila, proč jsi mne
hledala. Určitě ne proto, že po setkání se mnou touží Marigold, vždyť ty jsi mě
hledala ještě dřív, než jsi na něho narazila. On měl pomáhat tobě mě najít,
nikoliv ty jemu!“
„Máš pravdu.“
„Že mám pravdu? No jasně, že mám pravdu, ale
já se tě ptám, co je na mě tak úžasného, k čemu mě potřebuješ.“
„Jsi pro mě důležitý.“
„Čím?“
„Jsi zaklínač“
„Dávno už ne a i kdyby, proč tě tak fascinují
zaklínači?“
„Jsem dcera zaklínače,“ řekla důrazně a
popohnala koně vpřed, aby se už na nic neptal. Měl se na co ptát. Zaklínači
nemohou mít děti, pouze adoptivní. Který zaklínač by ale adoptoval dívku?
Takový blázen je na světě přece jen jeden. On sám. Ach Ciri, kde je Ti konec.
Ode dne, kdy jsi odjela s tím Galahadem, jsem tě neviděl. A už asi ani
neuvidím. Ode dne, kdy mne opustila Yennefer, jsem neviděl ani ji. Stále mě jen
provází smůla.
Smůla je provázela od samého počátku. Již
první den parádně zmokli a zabloudili v lese na klikatých a prakticky
neviditelných cestičkách. Když se konečně vymotali a po dvou dnech našli
hospodu, kterou hledali, zjistili, že je do mrti vyhořelá.
Marigold našel v troskách demižónek
s jakýmsi nápojem. Nápoj Laře mírně řečeno nevoněl, to však trubadůrovi nebránilo
v tom, aby soudek během pár okamžiků vypil.
Po několika dnech, když už trubadúrovi nebylo
špatně a byl schopen se posadit na koně, pokračovali v cestě.
Projeli spoustu měst, ale nikde po Geraltovi ani
stopy. S neutuchající nadějí pokračovali v cestě stále dál.
Marigold začínal pokašlávat a přímo před
dívčiným vyděšeným zrakem slábnout, ale stále se snažil s ní držet krok,
možná už ani ne tak z touhy po snaze dosáhnout cíle, jako spíš ze setrvačnosti
a vrozené mužské touhy, nebýt slabší a znavenější než žena. Stejně se mu ale
stále vracela otázka, kdo vlastně komu pomáhá zaklínače hledat. Kdo výpravu,
dá-li se to vůbec nazvat výpravou, vede a kdo je tu pouhou přítěží. Nejhorší na
té otázce bylo, že znal odpověď.
O několik dní později již kvůli slabosti a
neutuchajícímu kašli nebyl schopen samostatné jízdy. Od toho okamžiku
v sedle napůl seděl a napůl ležel. Lara šla pěšky před ním a za uzdu vedla
oba koně. Noci básník problouznil v horečkách a následující dny probíhaly
ve stejně úporném duchu. Po několika dnech takovéhoto vzájemného trápení dojeli
k zájezdnímu hostinci. Tam Lara nemocného uložila do postele a se slibem,
že se vráti i s Geraltem, odjela.
V noci přišel sen. A přicházel pokaždé
když zamhouřil oka. Stále se vracel. Stal se součástí Marigolda. Marigold ani
nevěděl, jak dlouho se sen vracel. Týden, měsíc, rok? Ve snu utíkal hlubokým
lesem. Potkával spoustu rozličných zvířat a příšer, ale ty si ho ani při
nejmenším nevšímaly, pouze hloupě civěly do prázdna nebo bezduše kráčely kamsi
do temnot.
Utíkal a slyšel za sebou dunění kopyt. Honil
ho jezdec v černé rohaté přilbě se zaklínačským mečem na zádech. Marigold běžel, někdy krátce, jindy déle,
pokaždé doběhl k obrovskému paláci. Vběhl dovnitř. Všude byl slyšet smích.
Našel velký sál, kde spousta lidí hodovala a bavila se. Uprostřed tohoto davu
seděl on sám, Marigold, snad jen o dost mladší, a hrál na loutnu. Nikdo ho však
neposlouchal, byť se snažil hrát jak o život. Jejich zábava spočívala v hloupém
tlachání. Proč tu ten Marigold vlastně je, napadalo Marigolda skutečného, proč
nejde pryč. Co je mu do těch vyžraných protivů? Do duše se mu vehnala tíseň a
tak raději šel pryč alespoň sám, bez svého dvojníka. Vyběhl ven z paláce a
opět začala honička s černým jezdcem. Stále znovu, dokola.
Až jednou se sen konečně změnil. Místo do
paláce vyběhl na prosluněnou mýtinu. Uprostřed mýtiny seděla skupinka mladých
lidí a poslouchala hru na loutnu. Ne, tentokrát na tu loutnu nehrál on,
Marigold, ale někdo zcela jiný, Marigoldovi neznámý.
Marigold zvědavě kráčel směrem ke skupince a
po chvíli k němu dozněly tóny a slova písně.
Já od města k městu měl blátivou cestu
A odranou vestu už bez knoflíků
Snad ve strachu z trestu
Já do prachu kles’ tu
Na krátkou siestu
Pár okamžiků
A možná, že shůry teď řvou noční můry
Že z týhletý tůry se nevrátím zpět
Mou jedinou slastí…
Marigold
strnul.
Tohle je přece jeho píseň. Přisedl k ohni a doposlechl si zbytek písně.
Poté hráč zmlkl a promluvil dívčím hlasem. Ano náhle to byla mladá, pohledná
dívka s loknou vlasů přes jedno oko:
„Tohle je píseň, kterou napsal můj dávný
přítel a my máme to štěstí, že zavítal mezi nás. Určitě nám ji rád zahraje sám
a lépe než já. Marigolde hraj,“ řekla a podala mu nástroj.
Marigold hrál a přehrál snad vše, co kdy
stvořil. Všichni ho napjatě poslouchali a on byl šťasten. Dívka, která předtím
hrála,
teď kamsi zmizela, ale po chvíli se vrátila s překrásným věncem z lučního
kvítí. Navlékla mu věnec na krk a jemu se zatajil dech z vůně čerstvých
květů a z poznání. Vždyť on tu dívku zná!
„Očko,“ vykřikl, „jsi to ty? Ty
žiješ?“
Dívka posmutněla a zakroutila hlavou.
…
Snad za malou chvíli
Už dorazím k cíli
I poslední míli
A budu s tebou.
„Jsme na místě!“
zavelela Lara, když se před nimi zjevila hospoda. Geralt se usmál.
Hostinský se ale, poté, co vstoupili dovnitř,
nesmál: „Nemoc byla těžká, slečínko. Tvůj přítel včera k ránu
podlehl.
Zemřel šťastný, ve spánku a s písní na rtech. Určitě se mu zdálo něco
hodně pěkného. Usmíval se a brumlal si nějakou melodii. Slovům rozumět
nebylo,
ale bylo to krásné.“
Sehnat smuteční kočár, dohlédnout na převoz
těla a vypravit do Wyzimy posla, se smutnou zprávou a prosbou o přípravu důstojného
pohřbu zasloužilého občana a obdivovatele tohoto města, to byly věci, které
Geralta zaměstnávaly několik následujících dní. Zaměstnávaly ho natolik, že si
ani nevšiml, kdy se děvče bez rozloučení vytratilo. Ani klapot vzdalujících se
kopyt už nezaslechl. Stejně rychle, jako mu do života vstoupila, z něho teď
vycouvala. Kam a proč? Netušil.
Smutně si sedl do lokálu a chystal se objednat
něco hodně ošklivého k pití. Hostinský se přikolébal s obálkou v ruce
a nesměle Geralta oslovil: „Víš Geralte, tohle je asi ta pravá chvíle, abych ti
předal tohle.“
Geralt nepřítomně pohlédl na obálku.
„Dopis od Marigolda“,
vysvětloval pilně hospodský, až mu zrudly tváře, „ Napsal to ve chvílích, kdy tu
na tebe napjatě čekal a byl zrovna při smyslech. Výslovně říkal, že o dopise ta
slečínka nesmí vědět, že ho mám dát jen tobě. Když tu už slečínka
není, tak – tady
ho máš.“
Drahý příteli,
Ani netušíš, jak jsem trpěl našim rozchodem. Ne, nic Ti
nevyčítám, Tvé manželství s Yennefer určitě stálo a stojí za to.
Vím, že
jste si souzeni a mě nepřísluší a nikdy nepříslušelo, vaše štěstí
kazit.
Geralt vzdychl. Ach ubohý Marigold ani
nevěděl, že ho Yen opustila. Jak by to také mohl vědět. Geralta situace
tehdy,
jako již mnohokrát předtím, dostala na lopatky. Spálil za sebou mosty a uchýlil
se do ústraní. Někam, kde ho nikdo nenašel. Jen Lara. Ta zvláštní Lara o které
nevěděl vůbec nic.
Těším se na Tebe a zároveň mám z našeho setkání
trému. Navíc mám strach, že už se Tě nedočkám a není to proto, že bych se bál,
že Tě Lara nenajde. Je to velmi šikovné děvče.
Právě o této
tajuplné dívce Ti musím něco říci. Je to něco, na co jsem přišel na této, a
nebojím se to říci, smrtelné posteli. Jak Tě znám, Ty bys na to sám nepřišel
nikdy.
Nuže, možná Ti řekla, že je dcerou zaklínače, ale rozhodně Ti neřekla to, co Tě při té
informaci napadlo – že je onen zaklínač jejím otcem. Nemohla Ti to říct,
protože to není pravda, tím zaklínačem je její matka, Ciri. Ciri je matkou
Lary, takže ty jsi ve své podstatě Lařin dědeček. Buď na svou vnučku hodný, já
být mladší, tak na ní určitě hodný nejsem. Cha chá!
Tvůj
Marigold
Microsoft VBScript runtime error '800a0006'
Overflow: 'CInt'
/includes/funkce.asp, line 373 |